log #221: the trackHeading my sofa in the
kitchen means to enter the lower level of my paper-universe. Lots of books, newspapers,
magazines, notebooks. Dust and difference. Single notes. A note, I found, is about the
arrogance of the European Union.
Norbert Mappes-Niediek and Nenad
Popovic
At the 24th of November I met writer Nenad Popovic from
Zagreb. He had come to hold a lecture bout Europe [link] and how we use to deal with all those cliches on both sides; if
there are two sides. Maybe more, if we insist on the concept of borders.
Nenad came in company of journalist Norbert Mappes-Niediek.
I knew his book "Die Ethno-Falle" ("The Ethno-Trap"). In the
first part of this book he explains, why the problems of Jugoslavia are the problems of
Europe. He means, that Jugoslavs allready went through a minefield, that lies before us.
To protect ourselves from explosions, it would be smart to check, where it happened in
Jugoslavia.
I never met someone before, who meant, there are lessons
for us "westeners", but "The European Union is too arrogant to
understand, how jugoslavian it's problems are". I think, that means, we should
look at the whole thing.
I do not believe in the Balkans as "another
Europe". We should find out, what we see, if we put some pieces together ...
Cut!
On monday, the 14th of december 2009, a note in "Kleine Zeitung" said, on
sunday the first train after the war (1992-95), "Express-Zug 451", left Beograd,
heading Sarajevo. There were 17 passangers on bord.
Cut!
As I mentioned Dzevad Karahasan [link], he was the one, who explained Joseph von Hammer-Purgstall [link]
to me in a special way. Hammer established the "Österreichische
Orient-Gesellschaft Hammer-Purgstall" (Austrian Orient-Society) and supported
the launching of the "Austrian Academy of Sciences" [link]
He translated the "Diwan" of Hafiz [link] and a lot of other
works. His most important work is the "History of the Ottoman Empire"
(10 vols., 1827-1835). Dzevad said about it:
Gute Literatur, weil wirklich gut geschrieben,
mit tiefgreifender Kenntnis des alltäglichen Lebens in Bosnien. Der Mann hat islamische
Literatur, Philosophie, Religion recht gut gekannt. Was ich an seiner Geschichte des
Osmanenreiches sehr spannend finde, und sehr wahr, ist, daß er ideologisch
selbstverständlich den Islam ablehnt. Gleichzeitig aber die Kultur, von der er schreibt,
sehr gut kennt und offensichtlich liebt. [...] Für mich ist eben Literatur, Kultur ein
System, vermittelt von Instrumenten, die es uns möglich machen, die bloße Identität mit
sich selbst immer aufs neue in Frage zu stellen."
That means:
Good literature, because really well written, with extensive knowledge of
everyday life in Bosnia. The man has Islamic literature, philosophy, religion quite well
known. What I find very exciting and very true on his history of the Ottoman Empire, is
that he obviously ideologically opposed to Islam. At the same time he knew very well and
obviously loved the culture of which he wrote. [...] For me literature, culture is just a
system that provides tools that make it possible for us to question identity with itself
again and again."
It takes half an hour by car, if I want to see the home of
Hammer. Schloss Hainfeld is
quite near to my home. Im am connected to that subject in a way. This is about my
Austria and my Europe; bigger once than those, based on national and economical
concepts.
[the cartel] [sources]
core | reset | home
5109 |