Blatt #144 | KW 48/2020

Der Estaric IV: der Namen

Ich denke, es war Tom Kada, der mit Leidenschaft an seinen historischen Lastwagen schraubt, von dem ich kürzlich gefragt wurde, was denn „Estaric“ eigentlich heißt. Ich hab bisher keine historische Quelle gefunden, die uns den Namen des Renner’schen Luftschiffes erläutert. Daher meinte ich goschert, das sei wohl eine verhuschte Version des Wortes Ostarrichi.



Tom Kada (rechts) neben Ferdinand Micha Lanner.

So lautet die älteste uns bekannte Erwähnung jenes Wortes, aus dem der Name Österreich abgeleitet worden sein soll. Die Bezeichnung Ostarrichi findet sich in einer Urkunde vom 1. November 996. Damit ist ein Gebiet gemeint, das auch Marcha orientalis (Östliche Mark, Ostmark) hieß.

Die Worte Ostarrichi und Estaric korrespondieren phonetisch. Mir war freilich nicht klar, wie nahe ich damit der mutmaßlichen Faktenlage kam. Ich hab unter anderem danach gesucht, ob Estaric als Vokabel in irgendeiner Sprache auftaucht. Nichts zu machen.

Es lassen sich freilich einige gleichlautende Familiennamen finden. Zum Beispiel ein Sir Estaric in „St. Nicholas“, Band 52,Teil 1 (American periodical series, 1850-1900): „The squire, having paid his homage, re hurrying up to him, said that Sir Estaric plied in a voice that choked in spite of him…“



1910: Inserat in "La Stampa Sportiva"

Oder aktuell: Société Genevieve Estaric. In Online-Gruppen wählen manche Leute Estaric als Nickname. Etwa Cliff Estaris alias Estaric oder: „Estaric, Proud Daddy of 2. Pediatric STAT RN. Mets. Bills. Craft Beer. Hipster Hair“. Außerdem trägt eine Figur aus dem Spiel „World of Warcraft“ diesen Namen: „Estaric the Kingslayer“.

Bei manchen Formulierungen, etwa „We Buy: Rubber Grid Estaric Acid“, handelt es sich schlicht um Tippfehler. Stearic Acid (Rubber Grade) ist Stearinsäure, die in der Automobil-, Lebensmittel- und Arzneimittelindustrie als Zusatzstoff verwendet wird.

Allerdings scheint Estaric in mancher Weltgegend als Kartoffelsorte bekannt zu sein, was aber auf einer selbstgewählten Schreibweise beruhen könnte: „Ariful Islam, 35, son of Golzar Hossain of Kaley village in Belgachha union under Kurigram Sadar upazila, said: I have cultivated Cardinul, Estaric, Diamond, Shagita and Ledyrosa varieties on 90 acres of leased land in Char Madhobram village of Bhogdanga union. Initially, the plants grew well as I used fertiliser and anti-fungal medicines.” [Quelle]

Jedenfalls findet man das Wort Estaric gelegentlich im Zusammenhang mit Kartoffeln und Tomaten. Jetzt aber zum Luftschiff. In Der Standard Wissenschaft, notierte die Zeit-Redaktion am 17. Okt. 2004 für das gleiche Datum im Jahr 1909:

„In Anwesenheit von Kaiser Franz Joseph und 50.000 Zuschauern startet vom Wiener Trabrennplatz das erste lenkbare Luftschiff Österreich-Ungarns, ‚Estaric I‘ (ein amerikanisches Slangwort für Österreich).

Konstruiert wurde es von dem Klagenfurter Franz Renner, dessen Söhne Anatol und Alexander als Piloten ihr Leben riskierten. Den Motor lieferte die Firma Puch.“


Rechts: „Estaric the Kingslayer“ [Große Ansicht]

Da bin ich also mit der Verballhornung des Wortes Ostarrichi zumindest auf einer sehr plausiblen Spur gewesen. Es ist zwar überraschend, daß jemand in Amerika statt Austria den Begriff Österreich benutzt, aber das könnte ja zum Beispiel bei der Behörde oder im Kreis von Auswanderern so vorgekommen sein.

In Amerika sagen die Leute ja zu Puch auch nicht „Patsch“, wie ich mir das als Teenie vorgstellt hab; vor allem, weil es lustig klingt. Sie sagen „Puck“. „Estaric“ für Österreich, das klingt demnach sehr plausibel.

-- [Der Estaric] --


-- [Start] --