Blatt #144 | KW
48/2020
Der Estaric IV: der Namen
Ich denke, es war Tom Kada, der mit
Leidenschaft an seinen historischen Lastwagen schraubt, von dem
ich kürzlich gefragt wurde, was denn „Estaric“
eigentlich heißt. Ich hab bisher keine historische Quelle
gefunden, die uns den Namen des Renner’schen Luftschiffes
erläutert. Daher meinte ich goschert, das sei wohl eine
verhuschte Version des Wortes Ostarrichi.
Tom Kada (rechts) neben Ferdinand Micha Lanner.
So lautet die älteste uns bekannte
Erwähnung jenes Wortes, aus dem der Name Österreich abgeleitet
worden sein soll. Die Bezeichnung Ostarrichi findet
sich in einer Urkunde vom 1. November 996. Damit ist ein Gebiet
gemeint, das auch Marcha orientalis (Östliche Mark,
Ostmark) hieß.
Die Worte Ostarrichi und
Estaric korrespondieren phonetisch. Mir war freilich nicht
klar, wie nahe ich damit der mutmaßlichen Faktenlage kam. Ich
hab unter anderem danach gesucht, ob Estaric als
Vokabel in irgendeiner Sprache auftaucht. Nichts zu machen.
Es lassen sich freilich einige gleichlautende Familiennamen
finden. Zum Beispiel ein Sir Estaric in „St. Nicholas“, Band
52,Teil 1 (American periodical series, 1850-1900): „The squire,
having paid his homage, re hurrying up to him, said that Sir
Estaric plied in a voice that choked in spite of him…“
1910: Inserat in "La Stampa Sportiva"
Oder aktuell: Société Genevieve
Estaric. In Online-Gruppen wählen manche Leute Estaric als
Nickname. Etwa Cliff Estaris alias Estaric oder: „Estaric,
Proud Daddy of 2. Pediatric STAT RN. Mets. Bills. Craft Beer.
Hipster Hair“. Außerdem trägt eine Figur aus dem Spiel
„World of Warcraft“ diesen Namen: „Estaric the
Kingslayer“.
Bei manchen Formulierungen, etwa
„We Buy: Rubber Grid Estaric Acid“, handelt es sich
schlicht um Tippfehler. Stearic Acid (Rubber Grade) ist
Stearinsäure, die in der Automobil-, Lebensmittel- und
Arzneimittelindustrie als Zusatzstoff verwendet wird.
Allerdings scheint Estaric in mancher Weltgegend als
Kartoffelsorte bekannt zu sein, was aber auf einer
selbstgewählten Schreibweise beruhen könnte: „Ariful Islam,
35, son of Golzar Hossain of Kaley village in Belgachha union
under Kurigram Sadar upazila, said: I have cultivated Cardinul,
Estaric, Diamond, Shagita and Ledyrosa varieties on 90 acres of
leased land in Char Madhobram village of Bhogdanga union.
Initially, the plants grew well as I used fertiliser and
anti-fungal medicines.” [Quelle]
Jedenfalls
findet man das Wort Estaric gelegentlich im Zusammenhang mit
Kartoffeln und Tomaten. Jetzt aber zum Luftschiff. In Der Standard
Wissenschaft, notierte die Zeit-Redaktion am 17. Okt. 2004 für das
gleiche Datum im Jahr 1909:
„In Anwesenheit von Kaiser
Franz Joseph und 50.000 Zuschauern startet vom Wiener Trabrennplatz
das erste lenkbare Luftschiff Österreich-Ungarns, ‚Estaric I‘ (ein
amerikanisches Slangwort für Österreich).
Konstruiert wurde
es von dem Klagenfurter Franz Renner, dessen Söhne Anatol und
Alexander als Piloten ihr Leben riskierten. Den Motor lieferte die
Firma Puch.“
Rechts: „Estaric the Kingslayer“ [Große
Ansicht]
|
|
Da bin ich also mit der
Verballhornung des Wortes Ostarrichi zumindest auf
einer sehr plausiblen Spur gewesen. Es ist zwar überraschend,
daß jemand in Amerika statt Austria den Begriff Österreich
benutzt, aber das könnte ja zum Beispiel bei der Behörde oder im
Kreis von Auswanderern so vorgekommen sein.
In Amerika
sagen die Leute ja zu Puch auch nicht „Patsch“, wie ich
mir das als Teenie vorgstellt hab; vor allem, weil es lustig
klingt. Sie sagen „Puck“. „Estaric“ für Österreich, das
klingt demnach sehr plausibel.
-- [Der
Estaric] --
-- [Start]
--
|