This was on the track in Gleisdorf.
Das war auf der Strecke in Gleisdorf.
Krusche leads the mayor Christoph
Stark along a part of his city. And asks him to keep his word, not to make this walk a
subject of his political work.
Reason 1:
Only physical presence turns public space into political space.
Reason 2:
Power of definition means the possibility to appoint the meaning of something. (Forego
this option for me this time!)
Krusche fuehrt den Buergermeister
Christoph Stark ein Stueck durch seine Stadt. Und verlangt sein Wort, diesen Gang nicht
zum Gegenstand seiner politischen Arbeit zu machen.
Begruendung 1:
Erst durch leibliche Anwesenheit wird der oeffentliche Raum zum politischen Raum.
Begruendung 2:
Definitionsmacht ist die Moeglichkeit, durch seine Beschreibung festzulegen, was etwas
sei. (Verzichten Sie mir gegenueber fuer dieses eine Mal auf diese Ihre Option!) |