switzerland is everywhere

Emil Grubers Vulkanfrage II


Von: Gerhard Kofler gerhard.kofler@chello.at
Betreff: Re: neue schweizer fragen
Datum: Dienstag, 04. Februar 2003 16:13

Aaaah, comme me ffa male 'o core, quanno io vide o' golfo cchiù bello de tutt' o munno! Ma pecché io songo dinto 'sto sgabuzzino straniero? Como 'o Vesuvio siento 'o sfoco mio!*

* Aaaah, wie schmerzt mich das Herz, wenn ich die schönste Bucht der Welt sehe! Aber warum bin ich in dieser fremden Abstellkammer? Wie der Vesuv, spür ich meinen Ausbruch!

s.v.
sempre vostro, sempre Vesuvio
gk

Mögliche Interpretation:
Überall wo Neapolitaner sind, ist auch der Vesuv mit ihnen. Da mag dann auch der Mont Blanc erbleichen.


suisse023a.jpg (8493 Byte) suisse023b.jpg (8423 Byte)


Mirjana Peitler:
„Der Apfel ist ja immer schuld.“
„Mich interessiert, was an der anderen Seite der Erde, genau unter dem Vesuv passiert ist.“


Von: Beat Mazenauer bm@kat.ch
Betreff: Re: neue schweizer fragen
Datum: Dienstag, 04. Februar 2003 16:26

Lieber Herr Redaktör
bevor ich mich dem weitere Inhalt dieses Mails widme, es überhaupt lese, muss ich hier gleich einhaken:

suisse023c.jpg (6128 Byte)


"Der Mont Blanc ist neben dem Vesuv der einzige Vulkan der Schweiz. / Beside the Vesuvio the Mont Blanc is the only volcano in Switzerland."

Korrekt muss es heissen: Der Mont Blanc ist neben dem Vesuv der einzige Vulkan der Schweiz, ausgenommen der Zuckerhut. / Beside the Vesuvio the Mont Blanc is the only volcano in Switzerland, except the Zuckerhut". (Was heisst das übersetzt, uff - aber wirklich wahr - sonst kommen wir nirgends hin.)
Und nun geh ich zuerst Brot kaufen!

Hz. bm. }.-)

[Starseite]


reset | core | home
[6~03]